1. |
||||
遠ざかる曲線の雨が
ビルの線と混じり
踊り狂うようだ
The curve rain goes away
It mixes with straight buildings just like dancing crazy
幾億の日輪が生まれ
僕は穴を埋める
型の中で一人
Billions of lives are born
I’m just one of them and alone
幕がひとつ降ちて
破裂音が響く
外の雨は強く響き、音はこもるばかり
寒い夜はだめだ
腹の底が燃えて
指も髪も舌も耳も人と同じものに
The curtain of the stage goes down,
applause like a plosive sound are resounded
It's so heavy rain that the sound is muffled
On a cold night, my rebel spirit is arouse
I realise that my fingers, hair, tongue and ears are the same as others
いつも僕の足を掴む言葉があり
いつも僕の頬に触れる言葉もある
There is always words that catches my feet
Also there is always words that touch my cheeks
遠ざかる曲線の雨が
ビルの線と混じり
踊り狂うようだ
The curve rain goes away
It mixes with straight buildings just like dancing crazy
幾億の日輪が生まれ
僕は穴を埋める
型の中で一人
Billions of lives are born
I’m just one of them and alone
|
||||
2. |
夜の葦 Night reeds
03:02
|
|||
暗がりに僕は隠れていた
町は大きな犬の咆哮でいっぱいだ
日中の奥じゃ 影は僕の足幅にもなく
風は病気のように絶えず方向を変えてゆく
I was hiding in the dark
The howl of a big dog echoes in the city
The shadow is smaller than my feet under the sun
The wind keeps changing direction like a disease
君と僕の時計は いつも同じ時間を示しているのに
昼間の足跡を数える君は生で
不規則な落葉を数える僕はまるで死のようじゃないか
Though my watch and yours always show the same time
You are counting footprints in the daytime, as if you are living
I am counting the leaves falling irregularly, as if I am dying
母さん、僕は。
僕の心が僕になるずっとずっと前の話を知りたい
夕暮れの太陽は汚れていて
夜明けの太陽に照らされてしまった
その物の美しさよ!
Mama, I want to know the old stories of how I became myself
The twilight sun is dirty
Things that illuminated by the dawn sun are beautiful
僕は眠かった。眠かっただけなのだ!
静けさが 僕の耳元で何時までも鳴り止むことはない
このまま ここで暮らせてゆけるのなら
この町で暮らすことができるのなら
I was sleepy and wanted to forget everything with sleeping
Quietness never stops ringing in my ears
If I can keep on living here
If I can live in this town
柔らかな寂しさが 僕の肌に纏い
こうして眠りを待ち続けているのだ
束の間の悲しみと 街角の歓びは
美しき光源へ沈んでいくようだ
The soft loneliness covers my skin
I'm still waiting for sleep
The fleeting sorrow and the street corner joy are mixed
They seem to sink into the beautiful source of light
さよなら東京
かつての約束よ
僕は今
夜明けと駅へ向かうところ
さよなら友よ
忘れてはくれまいか?
この顔も
この声も
この夜も 朝よ!
Goodbye Tokyo
Goodbye the old promise
I am now heading towards the station with dawn
Goodbye friend
May you forget me when the morning come?
My face
My voice
This night too
街灯が意味を無くし
月影も音もなく
僕は今、あなたを思い出したところ
その短い日は狡く
輝かしい場所と
輝かしい時間を重ねていただけだ
Streetlights don’t play a role
There is no moonlight or sound
I just remembered you
That short day is sly
It was only piling up bright times and bright places
|
||||
3. |
辺縁に立っている Consciousness
02:04
|
|||
先導
その先の焦燥
空白
伸し掛かった点線
どこへ
まだ分からぬままに
行かねば 行かねば
Be led the way
I'm impatient
It’s just empty
I follow the dotted line
I still don't know where I'm heading
I have to go
鉄塔に雨が降って
反復されてゆく生活
It’s rain on the truss tower
I repeat the same life every day
鉄塔を繋ぐ線よ
意識はこのまま耐え難い
苦しみを与え続け
心臓の中へ向かう
The wire that connects the towers
Consciousness makes me feel unbearable suffering
I am led toward the center of my heart
鉄塔に雨が降って
反復されてゆく生活
It’s rain on the truss tower
I repeat the same life every day
永遠を作る毒液が
海馬の奥で生まれ
千の声はすぐに消え
脳の奥で響く
A poison that causes the illusion of eternity occurs inside the hippocampus
Thousands of voices have been muted, echoing only in the recess of the brain
|
||||
4. |
柄 The haft
05:04
|
|||
その刃を握った
流れる血は
誰かに届く
I hold the blade
Flowing blood will reach someone
同じことを言っている
同じことを言っている
黙っていれば、「話せ」と言い
話せばその言葉の隅をつく
二重の意味は袂を別ち
洗練された響きを無くして
I have been saying the same
I have been saying the same
If I stay silent, he says “talk”
If I speak, he point out a small mistake in my words
Words have double meanings and the refined sound disappears
列に並ぶ机に座り
教養と優劣を学んだ私が
何処へも行き着くことのない、門を叩く
狂信されるお前ですら食わずには生きられぬ
非文化の文明を呪い
己を殺して
Sitting at the desk lined up,
I learned about education and superiority
But I decided to knock the door of life without an answer
Fanatic artists cannot live without working in this country
He curses a civilization without culture and deletes his individuality
柄を喉に突き刺し神に慰めを乞う
もう一方の先端を他人向けて
柄を握る痛みに慣れた私は
今日も門の前で
「不幸不幸」と誰かに気づくように繰り返す
I stick the haft into my throat and ask God to comfort me,
pointing the other end to someone else
I get used to the pain of gripping the haft tightly
Wishing someone would notice,
I repeat “misery” over and over again in front of the door today
|
||||
5. |
||||
世界が何度も傾くうちに
人は夢中で青を語る
僕が立つのは風の足元
色気は乏しき 草木は揺れる
As the world sinks down over and over,
people passionately talk about blue
I stand at the feet of the wind
Plants are colored gray and are shaking
車輪が廻る 速度があがり
雲が心と似ていたからさ
墓石のような 空に浮かんだ
雲が心と似ていたからさ
The speed at which the wheels turn increases
Because clouds and heart are alike you know
Floating in the sky like a tombstone
Because clouds and heart are alike you know
二つに並んだ影の先で
空の足音が鳴っている
西日は僕がこの世がいることを教えてくれる
取り返しのつかない思いは
この時に投げかけるのさ
聞こえるかい? 僕の表層よ!
In front of two shadows lining up,
I can hear the footsteps of the sky
The setting sun tells me I am in this world
I cast an irreversible feeling at this moment
My surface! Can you hear?
どのくらい昔から
懐かしい怒りが
僕の体を過ぎてゆく頃に
雨風じゃ
流せない土地
花は緑と自由に踊る
友達のようさ
How long has it been
When this nostalgic anger passed through my body
On a contaminated soil that cannot be washed by rain and wind,
flowers and plants are dancing freely like friends
返しておくれよ
あの海の匂いや
遠くの雨雲も
あの家の曲がり角の色を
Give me back a peaceful time
The smell of that sea
The rain clouds in the distance
The color of the corner of the house
|
||||
6. |
音無し川 The Quiet River
05:01
|
|||
対に鳴る声混ざり 伸びてはうねる灯
目を閉じてる間 陰る足元探る手
縁が曲ったと嘆く母は過去に生きて
目を閉じてる間 陰る足元探る手
水面の下の音は渇き 慰めの弔いの花はやがて枯れ果てた
焼けた地に雨も降れば 種も根付く
道はゆれてうねり途切れ
海へと続く道の上 触れることの無かった唄を歌っている
ネモトシャクナゲの綿帽子が雲に溶けてしまうからと
君は空に梯子を掛けようとしていた
遠くからは風の音が聞こえる 梯子を上る君にどうしても聞かせたくて
両手でそっと?まえては 夕焼けの真ん中で聞いていたんだ
何も知らぬ 何に例え 何に伝え
海まで広がる空の下を 真っ白な雲が占拠し
日向では虫がチークを踊る
雲の合間から伸びた左腕が遺灰を撒き散らしては
そこにはない彩りを加えている
僕はここで生まれた 僕はここで育った 僕はここで根を張り 僕が帰るべき場所は
焼けた地に雨も降れば 種も根付く
|
Streaming and Download help
If you like lang, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp